Praca z klasą wielojęzyczną stwarza szczególne wyzwania. Wiele zabiegów dydaktycznych, które stanowią normę w pracy nauczyciela, staje się trudne bądź nawet niemożliwe w klasie wielojęzycznej. Jednocześnie, taka przestrzeń stwarza pewne możliwości budowania empatii i zrozumienia międzykulturowego, a nawet potrafi dostarczyć szczególnych radości.
Wskazówki
- Przywitaj uczniów w ich własnym języku. Opanuj podstawowe wyrażenia po ukraińsku.
- Materiały, znaki, plakaty powinny być w miarę możliwości dostępne w obu językach.
- Pokazuj dzieciom korzyści z bycia osobą władającą wieloma językami.
- Zapewniaj pomoce językowe (słowniki, listy słówek, w miarę możliwości tłumacz elektroniczny etc.).
- Wykorzystaj pakiety, żeby pomóc wszystkim uczniom w opanowaniu słów i wyrażeń w obcych językach. Zachęcaj ich do porównywania stron w ich materiałach w poszukiwaniu podobieństw.
- Proponuj dzieciom wplatanie pojedynczych słówek w nowym języku w pracę nad ćwiczeniami. Pakiety są tak skonstruowane, żeby to umożliwiać.
Szczególnie użyteczną techniką jest stworzenie listy najczęściej wykorzystywanych przez nauczyciela fraz i komunikowanie je w języku mniejszości. Niepoprawna wymowa nie stanowi tutaj problemu – dzieci z radością poprawią nauczyciela, a jego wysiłki zostaną zauważone i docenione. Przykładowe frazy, które mogą być użyteczne, zbiera poniższa tabelka.
Wyjmijcie/schowajcie przybory do pisania. | Wstańcie. |
Wyjmijcie/schowajcie zeszyty. | Usiądźcie. |
Podpiszcie kartki. | Dobierzcie się w pary. |
Otwórzcie książkę/podręcznik na stronie ___ | Dobierzcie się w grupy po ___ |
Zamknijcie książkę/podręcznik. | Spójrzcie na tablicę. |
Odłóżcie wszystko. | Spójrzcie na mnie. |
Powtarzajcie za mną. | Opuśćcie ręce. |
QuizzesStatus